电影女生宿舍:大杳蕉网落福利视频在线观看

時間:2019-10-21  瀏覽次數:48657   來源:百度新闻

   

11月12日,在访问菲律宾前夕,中国国务院总理李克强在菲律宾英文媒体《马尼拉时报》(Manila Times)和《菲律宾星报》(The Philippine Star)发表名为《传承友谊,深化合作,共同谱写中菲关系的新篇章》的署名文章。文章全文如下:传承友谊,深化合作共同谱写中菲关系的新篇章中华人民共和国国务院总理 李克强我很高兴应杜特尔特总统的邀请,对菲律宾进行正式访问,并出席在这里举行的东亚合作领导人系列会议。这是我作为中国国务院总理首次踏上菲律宾这片热情好客的热土。菲律宾历史文化悠久,社会充满活力,人民乐观向上,这些都深深地吸引着我。在此,我愿向菲律宾人民致以诚挚问候和良好祝愿,期待通过此访增进中菲人民友好,深化双方合作,开启两国关系新征程。中菲隔海相望。两国人民自古相亲相近,友好交往源远流长。双方最早的往来可追溯至唐宋时期。不少赴菲律宾做生意的中国人,在乘船出发时都会装上几块大石头压舱,满载返航时则将这些压舱石留在菲律宾。日久天长,这些“中国的石头”被当地人用来建造房屋、铺设道路,成为两国友好交往的宝贵历史印记。中国明代航海家郑和曾七下西洋,多次到访菲律宾的马尼拉海湾及维萨亚、苏禄等地,在两国民众中播下了友谊与合作的种子。前不久在马尼拉举办的“在菲律宾发现的宋元福建陶瓷展”也从一个层面表明了两国之间上千年的友好往来。很多菲律宾人的祖先来自中国福建。菲律宾“国父”、民族英雄黎刹的祖先就来自福建晋江市。中国著名抗日将领叶飞出生于菲律宾奎松省,母亲是菲律宾人。福建话及卤面、烧包、米粉、面线等饮食风俗早已融入菲律宾文化,春节更成为菲律宾民众共度的盛大节日。中国的妈祖文化随着华人华侨在菲律宾逐步落地生根,丰富了菲律宾的多元文化。中菲之间这些美好的历史记忆成为两国人民共同的宝贵精神财富和情感纽带。中菲之间也流传着不少守望相助的感人事迹和佳话。2008年中国四川汶川发生特大地震后,菲律宾政府和人民第一时间伸出援手,时任总统阿罗约访华期间专程赴四川看望灾民。2009年菲律宾上好佳集团邀请100名汶川灾区高中生赴菲疗养一周,体现了对中国人民的深情厚谊。在菲律宾发生“海燕”风灾、“海马”风灾、苏里高地震时,中方均及时向菲方提供无私援助。可以说,在上千年的交往历史中,平等相待、互帮互助、患难与共一直是我们两国关系的主流。诚然,两国在一些问题上也有不同看法。前些年,中菲关系因南海问题经历过一段波折,走过一些弯路。“智者求同,愚者求异”。杜特尔特总统上任后,作出改善与发展对华关系的正确决断,双方重回通过对话协商妥善处理南海问题的正确轨道,消除了过去几年制约两国关系发展的主要障碍。去年10月杜特尔特总统成功访华,两国领导人实现历史性会晤,中菲关系雨过天晴、全面转圜。今年5月,习近平主席同赴华出席“一带一路”国际合作高峰论坛的杜特尔特总统达成巩固和深化两国关系的重要共识,为中菲关系进一步指明了前进方向,注入了强劲动力。我想说,相比上千年的友好交往史,两国的一些分歧只是短暂的插曲,不会影响双方发展睦邻友好关系的决心,也不会动摇我们作为好邻居、好朋友和好兄弟的坚实基础。中菲关系历经风雨,又见彩虹,目前呈现全面向好的积极态势。两国高层交往和各层级、各领域交流日益密切,睦邻友好与互尊互信的共识不断增强,务实合作全面展开并取得丰硕成果,人文交流蓬勃发展。去年10月中菲关系转圜以来,双方已签署20余项政府及部门间各领域合作文件,确定了一批基础设施优先合作项目,这些项目正在加速推进并已取得重要进展。今年头10个月,中国已成为菲最大贸易伙伴,菲对华出口大幅增加。从去年10月到今年6月底,中方累计进口菲热带水果多达42万吨,总值2亿多美元,来自菲的香蕉、榴莲、鳄梨等水果在中国广受欢迎。两国人员往来也快速增长,今年前5个月中国赴菲游客同比增长36.3%,长滩岛等菲旅游胜地受到越来越多中国游客的青睐。马拉维反恐战事爆发后,中方及时向菲方提供武器装备等援助。马拉维反恐取得最终胜利后的第二天,中方就向菲方移交了工程机械等设备,以实际行动支持和参与马拉维重建。中菲关系改善与发展顺民意、得民心、惠民生,当前两国友好合作面临着难得的发展机遇和广阔的提升空间。正如菲律宾谚语所说,“抓住今天,才能不丢失明天。”我们愿同菲方继续一道努力,把握机遇,巩固好、发展好两国关系,不断开创中菲友好合作新局面。——坚持诚信相交,推动中菲关系行稳致远。诚信是为人之本,国与国相交也是如此。中方愿同菲方一道,继续加强高层往来及各领域对话合作,相互尊重、坦诚相待,不断增进理解、巩固互信,全面筑牢战略互信的政治根基。中方愿同菲方继续通过双边友好协商妥善处理海上问题,充分发挥已建立的南海问题双边磋商机制和海警合作机制作用,加强海洋科考、环保、防灾减灾等海上对话合作,积极探讨推动海上共同开发,让南海成为造福两国人民的合作之海、友谊之海。——坚持合作谋实,确保中菲关系牢靠稳固。菲律宾地理位置得天独厚,既是古代“海上丝绸之路”的重要枢纽,更是21世纪海上丝绸之路的重要节点国家。中方愿与菲方共同续写古代“海上丝绸之路”新篇章,加强在“一带一路”框架下的战略对接和政策沟通,不断深化两国在基础设施、经贸、农业、旅游等各领域合作。中方愿从菲进口更多椰子、榴莲、火龙果等热带水果,加快推进两国基础设施合作项目,助菲实施更多民生项目。中菲在很多领域优势互补,中方愿同菲方积极拓展有利于两国关系发展的务实合作,让两国民众从合作中增强获得感、幸福感。——坚持民心相通,实现中菲关系恒久如一。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”。中菲两国地缘相近、人缘相亲、文缘相通,在人文交流方面具有独特优势。中方愿同菲方进一步扩大教育、文化、科技、民间、地方等人文领域交流与合作,不断增进民间友好,让世代友好的种子在两国人民心中生根发芽并茁壮成长。我此访还有一个目的,就是同各国领导人共商东亚合作大计。今年是东盟成立50周年、东盟与中日韩(10+3)合作启动20周年,明年将迎来中国—东盟建立战略伙伴关系15周年,中国—东盟关系和东亚合作处于承前启后、继往开来的重要阶段。作为亚洲大家庭的一员,中方愿继续秉持亲诚惠容周边外交理念和与邻为善、以邻为伴周边外交方针深化同周边国家关系,将支持东盟加快共同体建设并在东亚合作中发挥主导作用,愿同东盟积极打造理念共通、繁荣共享、责任共担的命运共同体,同各国一道推进开放、包容、普惠、均衡、可持续的区域合作进程。不久前,中国共产党第十九次全国代表大会胜利召开,开启了中国全面建设社会主义现代化国家的新征程。我们将始终不渝走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,推动构建人类命运共同体。毫无疑问,一个和平发展、开放包容、合作进步的中国,对菲律宾、对亚洲、对世界都将是一个重要机遇。中方愿同各国一道,变机遇为动力,化动力为成果,推进实现共同发展与普遍繁荣。展望未来,我们对中菲两国关系的美好前景充满信心。中国人民愿同菲律宾人民永做亲诚相待的好朋友、守望相助的好邻居、携手前行的好伙伴、世代友好的好兄弟,共同谱写两国关系的新篇章!Chinese Premier Li Keqiang Published A Signed Article in the Philippines' NewspaperChinese Premier Li Keqiang published a signed article in the Philippines’ newspaper Manila Times and The Philippine Star on Saturday under the title "Opening a new chapter of China-Philippines relations with renewed friendship and deepened cooperation", ahead of his attendance at the ASEAN Summit and Related Summits and official visit to the Philippines. Following is the full text of the article:Opening a new chapter of China-Philippines relationswith renewed friendship and deepened cooperationLi KeqiangPremier of the State Council of the People’s Republic of ChinaIt is my great pleasure to pay an official visit to the Philippines and attend the East Asia leaders’ meetings at the invitation of President Rodrigo Duterte. This will be my first visit to your hospitable land as the Chinese Premier, yet I have long been drawn to your rich historical and cultural heritage, vibrant society, and your cheerful and hard-working people.I wish to extend my warm greetings and best regards to the Philippine people and I hope my upcoming visit will help enhance the friendship between our peoples, deepen bilateral cooperation and open new prospects for China-Philippines relations.Facing each other across the sea, our peoples share a close bond and a long history of friendly association. Our earliest exchanges could be traced to the period of China’s Tang and Song dynasties. In those times, Chinese merchants bound for the Philippines would load their ships with stones as ballasts, which would be left behind as the fully-loaded ships sailed back to China. These stones, known as “Piedra de China” were later used by the local people to build houses and pave roads, becoming a precious historical mark of our friendly interactions. In the 15th century, Admiral Zheng He’s seven voyages to the Western Seas took him to the Manila Bay, Visayas and Sulu many times, sowing the seeds of friendship and cooperation among our peoples. The recent exhibition “Fujian Ware Found in the Philippines: Song-Yuan Period” is a good example of millennium-old friendship and exchange between us.Many Filipinos trace their ancestry to China’s Fujian Province. The ancestors of Jose Rizal, your founding father and national hero, were from Jinjiang City of Fujian. Ye Fei, a well-known Chinese general in China’s war of resistance against Japanese aggression, was born in Province to a Filipino mother. Fookien, the dialect of Fujian, together with its unique cuisine such as pancit, siopao, bihon and misua, has long been part of the Philippine culture, and the Spring Festival is a major holiday celebrated across the country. The Mazu culture, brought to the Philippines by generations of Chinese, has taken root here and enriched a multi-cultural Philippines. These historical episodes have formed a shared legacy and deep bonds between our peoples.Touching stories about Chinese and Philippine people coming to each other’s help abound in modern times. When a devastating earthquake hit Sichuan Province in 2008, the Philippine government and people immediately extended a helping hand. The then President Gloria Arroyo traveled to Sichuan to visit those affected. In 2009, the Philippine company Oishi invited 100 high-school students from quake-affected areas to spend a week in the Philippines, a testament to your deep friendship toward the Chinese people. In the same spirit, when typhoons Haiyan and Haima and earthquake in Surigao struck this country, China provided the Philippines with timely, selfless assistance.Throughout the past one thousand years, equality and mutual help in times of need has been the dominant theme for China-Philippines relations.Having said that, our two countries do have different views on certain issues and our relations encountered a setback due to the South China Sea issue. As the saying goes, “The wise expand common ground while the unwise aggravate differences”. Since taking office, President Duterte made the right decision to improve and develop relations with China. The two sides returned to the track of appropriately handling the South China Sea issue through dialogue and consultation, thus removing the stumbling block that has held back our bilateral relations for several years. The complete turnaround in our relations came during President Duterte’s successful visit to China in October last year when leaders of our two countries held historic meetings. Important consensus was further reached between President Xi Jinping and President Duterte on solidifying and deepening bilateral relations last May when President Duterte visited China for the Belt and Road Forum for International Cooperation. Such common understanding at the top level has charted the course and instilled a strong impetus into our bilateral relations.This is a point I want to underscore: in the context of our thousand-year friendly interactions, our differences are but brief interludes that will neither weaken our commitment to good neighborliness and friendship nor shake the solid foundation of our relations as good neighbors, good friends and good brothers.The China-Philippines relationship is now seeing a rainbow after the storm and showing a good momentum across the board. We developed closer high-level exchanges, growing interactions at all levels and in broad areas, and expanding consensus on good-neighborliness, mutual respect and mutual trust. Practical cooperation has advanced on all fronts with fruitful results. Cultural and people-to-people exchange has flourished. Since the turnaround of our relations in October last year, the two sides have signed over 20 cooperation documents at the governmental or departmental levels and identified a number of priority infrastructure projects, which are making important progress. The first 10 months of this year saw China become the Philippines’ biggest trading partner, on the back of a surge in Philippine exports to China. Between October last year and the end of June this year, China imported 420,000 tons of tropical fruits from the Philippines worth over 200 million US dollars. Your bananas, durians and avocados are increasingly popular in China.People-to-people exchange has boomed. In the first five months of this year, the number of Chinese tourists to the Philippines had a year-on-year increase of 36.3%. The Boracay Island and other scenic spots are hosting a growing number of Chinese tourists.China also provided timely weaponry assistance in the counter-terrorism campaign in Marawi, and on the second day after the campaign successfully concluded, Chinese engineering machinery were delivered for local reconstruction.The improvement and growth of the China-Philippines relations enjoys the support of the people and serves their wellbeing. We now face precious opportunities and broad space for furthering our friendship and cooperation. As a Filipino proverb says, seize today, or you will lose tomorrow. We are ready to work with the Philippines to seize these opportunities to take our bilateral relations forward and break new ground in our friendship and cooperation.— Good faith and sincerity helps ensure steady and sustained growth of China-Philippines relations. It is as critical to inter-personal relations as it is to inter-state relations. China is ready to work with the Philippines to strengthen high-level exchanges, and dialogue and cooperation in all areas. We need to treat each other with respect and sincerity, enhance mutual understanding and mutual trust, and fully solidify the political foundation of strategic mutual trust. China will work with the Philippines to continue to properly handle the maritime issues through friendly bilateral consultation by giving full play to such mechanisms as the Bilateral Consultation Mechanism on the South China Sea and the Joint Coast Guard Committee on Maritime Cooperation. We may also strengthen dialogue and cooperation on marine scientific research, marine-environmental conservation, and ocean disaster preparedness, and actively explore joint development, to make the South China Sea a sea of cooperation and friendship for the benefit of the two peoples.— Results-oriented cooperation helps make the China-Philippines relationship firm and robust. Strategically located, the Philippines is an important hub both on the ancient and the 21st Century Maritime Silk Road. China will work with the Philippines to enhance strategic and policy synergy through the Belt and Road Initiative, and deepen cooperation in infrastructure, commerce, agriculture and tourism to reinvigorate the ancient Silk Road. China is ready to buy more Filipino coconuts, durians, pitayas and other tropical fruits, expedite our infrastructure cooperation projects, and help the Philippines with more livelihood projects. Given our high complementarity in many areas, China is committed to results-oriented cooperation with the Philippines to strengthen our bilateral relations and instill a greater sense of fulfillment and satisfaction among our peoples.— Affinity between our peoples contributes to enduring China-Philippines relations. Friendship between the peoples holds the key to sound state-to-state relations, and heart-to-heart communication contributes to deeper friendship. Our geographical proximity and cultural affinity present a unique advantage for people-to-people exchange. China is ready to increase interaction and cooperation with the Philippines on education, culture, science and technology, and at the non-governmental and sub-national levels to bring our peoples even closer and hand our friendship down to succeeding generations.Another purpose of my visit is to discuss regional cooperation with leaders of other participating countries. This year marks the 50th anniversary of ASEAN and the 20th anniversary of the launch of ASEAN Plus Three cooperation, and next year will be the 15th anniversary of China-ASEAN strategic partnership. China-ASEAN relations and East Asia cooperation have entered a crucial phase of building on past successes to strive for new progress. As a member of the Asian family, China will take forward relations with its neighbors in accordance with the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness and the neighborhood policy of building friendship and partnership. We support ASEAN in moving forward community building and exercising its centrality in East Asia cooperation. We will work with ASEAN to build a community of shared future featuring common ideals, common prosperity, and common responsibility, and together with other countries, push for open, inclusive, balanced, and sustainable regional cooperation that benefits all.Not long ago, the Communist Party of China successfully held its 19th National Congress, which marked the beginning of a new journey in building a modern socialist country. China will remain committed to the path of peaceful development and a win-win strategy of opening-up, pursue open, innovative, inclusive and all-win development, and work toward a community of shared future for mankind. A China that pursues peaceful development, openness, inclusiveness, and progress through cooperation will bring important opportunities for the Philippines, the rest of Asia, and the world. China will work with other countries to convert opportunities into stronger impetus and real results for common development and shared prosperity.Looking ahead, we are fully confident about the prospects of our relations. The Chinese people want to be the Philippine people’s sincere friend, close neighbor helping each other through difficulties, steadfast partner forging ahead hand in hand, and good brother for generations to come. Let’s work together to open a new chapter for China-Philippines relations.【我要纠错】 责任编辑:方圆震

常万全在云南调研边防工作时强调迈向新征程 担当新使命奋力建设强大稳固的现代边海空防新华社昆明11月9日电 国务委员兼国防部长常万全近日到云南调研边防工作。他强调,要深入学习贯彻党的十九大精神,自觉用习近平新时代中国特色社会主义思想武装头脑、指导实践,不忘初心、牢记使命,高举旗帜、团结奋进,以永不懈怠的精神状态和一往无前的奋斗姿态,奋力建设强大稳固的现代边海空防。常万全指出,学习贯彻党的十九大精神,是当前和今后一个时期的首要政治任务,必须大事大抓、强势推进,真正做到学懂弄通做实。要深刻感悟十八大以来党和国家事业取得的历史性成就和发生的历史性变革,深刻认清我国之所以能实现从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,最根本的是有习主席掌舵领航。要不断强化政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,坚定维护习主席在党中央和全党的核心地位,深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和基本方略,切实把思想和行动统一到党的十九大精神上来,进一步提高推动发展、解决问题的能力。常万全强调,新时代边防的内涵在丰富,职能在拓展,要求在提高,必须认真贯彻党的十九大关于“建设强大稳固的现代边海空防”重大决策部署,创新工作思路,强化责任担当,不断开创边防工作新局面。要妥善应对新挑战,努力把我们的制度优势、经济优势、军事优势充分发挥出来,体现到强边固防的实际成效上。要积极适应新体制,尽快找准定位、进入角色、实现转变。要勇于担当新使命,走好戍边新征程,展现边防新气象,努力为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出新的更大贡献!【我要纠错】 责任编辑:陆茜

2016年8月9日,朋友万万睡

国产视频在线播放,大杳蕉网落,國臺辦介紹大陸各地各部門落實“31條措施”新進展,电影女生宿舍,新华社北京11月13日电(记者 陈炜伟)国家统计局13日发布的数据显示,2017年三季度全国工业产能利用率为76.8%,与去年同期相比提高3.6个百分点。前三季度累计,工业产能利用率为76.6%,同比提高3.5个百分点,为近五年来最高水平。统计显示,分行业看,在调查的41个大类行业中,有30个行业三季度产能利用率在75%以上,有39个行业同比回升,有近半数行业环比回升。国家统计局有关负责人介绍,在供给侧结构性改革持续作用下,今年以来去产能成效愈加凸显,供求关系稳步改善,前三季度工业产能利用率达到近几年最好水平。钢铁、煤炭领域产能利用率延续去年下半年以来的回升态势;装备制造业产能利用率持续高于工业平均水平。这位负责人表示,下阶段应进一步巩固好供给侧结构性改革成果,防止“地条钢”等违法产能死灰复燃。要有效运用市场化、法治化手段,继续淘汰无效和低端产能,增加有效供给,加快培育新动能,以促使工业经济稳中向好的发展态势得以持续。【我要纠错】 责任编辑:吕浩铭 三级影视

免费大片av手机看片

免费在线a

一级毛卡片不收费的,福利视频在线观看,臺風“玲玲”或影響臺灣東部海面 綠島蘭嶼疏運遊客,电影女生宿舍,新华社马尼拉11月13日电 国务院总理李克强13日在马尼拉出席第20次中国-东盟领导人会议并发表重要讲话。讲话全文如下:在第20次中国-东盟领导人会议上的讲话(2017年11月13日,马尼拉)中华人民共和国国务院总理 李克强尊敬的杜特尔特总统,各位同事:很高兴出席第20次中国-东盟领导人会议。感谢菲律宾政府为此次会议所作的精心准备和周到安排,也感谢中国-东盟关系协调国新加坡和其他东盟国家为推动中国-东盟关系发展所作的努力。今年是东盟的“金禧年”,可喜可贺。50年来,东盟走过了不平凡历程,取得了堪称“亚洲奇迹”的发展成就,饱受战乱动荡之苦的东南亚变为全球和平稳定的“绿洲”,贫穷落后的东南亚成为世界最具发展活力和潜力的地区之一,弱小分散的东南亚崛起为国际舞台上的重要力量,深刻改变了亚洲乃至全球地缘政治和经济格局,有力促进了地区和平稳定与发展繁荣。中国对东盟的发展进步感到由衷的钦佩和高兴,对东盟未来前景充满信心!中方坚定支持东盟共同体建设,支持东盟在区域合作中的中心地位,支持东盟在国际地区事务中发挥更大作用。在东盟诸多对话伙伴关系中,中国-东盟关系最具活力、最富内涵,这是东盟国家的共识。中国最早加入《东南亚友好合作条约》,最早同东盟建立战略伙伴关系,最早同东盟启动自贸区谈判进程。双方经贸合作步入快车道,中国连续8年是东盟最大贸易伙伴,双向直接投资累计近2000亿美元,其他各领域的合作也都硕果累累。中国始终把东盟作为周边外交的优先方向,坚持与东盟做安危与共、同舟共济的好邻居、好朋友、好伙伴,携手构建理念共通、繁荣共享、责任共担的命运共同体。当前,国际形势正发生深刻复杂变化,中国与东盟国家的共同利益在增加,相互需求也在增加。中方愿与东盟等各方一道,开好此次东亚合作领导人系列会议,携手打造更高水平的中国-东盟战略伙伴关系,共同引领地区发展与合作进程。各位同事!中国与东盟国家友好合作关系是双方历代领导人精心培育的结果。2013年在庆祝中国和东盟建立战略伙伴关系10周年之际,习近平主席对印尼进行国事访问,提出共建21世纪海上丝绸之路、携手建设更为紧密的中国-东盟命运共同体的目标,为双方关系发展指明了方向。同年,我首次出席中国-东盟领导人会议时提出“2+7合作框架”倡议,为中国-东盟合作规划了路径。5年来,双方关系经受住了国际和地区风云变幻的考验,形成了全方位、多层次、宽领域的立体合作格局。我们牢牢把握睦邻友好的大方向,积极加强高层交往和政策沟通,推进政治安全合作,通过对话协商妥善处理敏感争议问题,使双方关系不受一时一事影响,始终沿着正确轨道前进。达成“南海行为准则”框架,南海局势降温趋稳,并不断呈现积极发展势头。海上合作取得突破,近日成功举行中国-东盟国家首次大规模海上联合搜救实船演练。完善合作机制,共同应对恐怖主义、自然灾害、跨国犯罪、跨境传染病等挑战,非传统安全合作水平持续提升。在全球地缘政治风险上升、各种传统非传统安全问题凸显的形势下,中国-东盟睦邻友好关系成为地区稳定之锚,这是地区国家和人民之福。我们大力促进贸易和投资自由化便利化,完成中国-东盟自贸区升级,积极推进区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)谈判,成立澜沧江-湄公河合作机制,有力引领地区经济合作进程。我们共商共建“一带一路”,倡议并成功设立亚洲基础设施投资银行,互联互通重大项目加快落地,国际产能合作全面展开,联动发展新格局正在形成。在世界经济复苏艰难曲折、保护主义抬头的背景下,中国与东盟经济持续快速增长,成为全球发展版图中耀眼的“双子星”和经济全球化的“领跑者”,为构建开放型世界经济注入了正能量。我们尊重东亚文明多样性,倡导人文交流和文明互鉴,举办科技、文化、教育、旅游等一系列主题年活动,实施《中国-东盟文化合作行动计划》,人文合作蓬勃发展,已成为双方关系中继政治安全和经贸合作之外的第三支柱。去年双方人员往来超过3800万人次,在对方国家留学生总数超过20万人,增进了相互了解,夯实了双方关系的民意基础。实践证明,中国与东盟国家是山水相连、守望相助的好邻居,是心心相印、值得信赖的好朋友,是兴衰相伴、互利共赢的好伙伴。只要我们传承和谐共生、和而不同的东方文化精髓,秉持讲信修睦、平等相待、开放包容、合作共赢的原则,尊重彼此核心利益和重大关切,照顾好对方舒适度,汇聚本地区20亿人民的智慧力量,中国-东盟关系就一定能排除各种干扰,不断结出丰硕成果!各位同事!不久前,中国共产党召开第十九次全国代表大会,对从现在到本世纪中叶中国的发展作出战略部署,确定了决胜全面建成小康社会、开启全面建设社会主义现代化国家新征程的宏伟目标,这将给中国和世界各国合作提供更多机遇和更广空间。东盟也制定了《东盟共同体愿景2025》,正在发展更高层次的共同体。面向未来,中国愿与东盟国家顺应和平与发展的时代潮流,心往一处想、劲往一处使,全方位加强合作,推动双方关系更上一层楼。为此,我愿提出几点具体建议:第一,共同规划中国-东盟关系发展愿景。明年是中国-东盟建立战略伙伴关系15周年,有必要对双方关系发展进行中长期规划。中方建议制订“中国-东盟战略伙伴关系2030年愿景”,将“2+7合作框架”升级为“3+X合作框架”,构建以政治安全、经贸、人文交流三大支柱为主线、多领域合作为支撑的合作新框架。这个新愿景,既要与双方发展战略相衔接,也要与联合国2030年可持续发展议程相呼应,加强可持续发展领域的合作,赋予中国-东盟合作更多全球内涵,打造南南合作新典范。中方建议双方尽快启动新愿景起草和磋商工作,确保提交明年领导人会议审议通过。第二,促进“一带一路”倡议同东盟发展规划对接。东盟是共建“一带一路”的重点地区。中方愿与东盟国家一道,秉持共商共建共享的原则,落实“一带一路”国际合作高峰论坛成果,加强“一带一路”倡议与《东盟互联互通总体规划2025》的对接,深化经贸、金融、基础设施、规制、人员等领域的全面合作。中方欢迎本次会议发表《中国-东盟关于进一步深化基础设施互联互通合作的联合声明》,愿与东盟落实好新修订的《中国-东盟交通合作战略规划》,推动实施一批陆上、海上、天上、网上互联互通重点项目,形成示范效应。中方愿启动中国-东盟环境信息共享平台,以此推动“一带一路”生态环保大数据服务平台建设。第三,稳步加强双方政治安全合作。政治互信的根基扎得深,互利合作的大树才长得壮。我们要密切高层往来,加强政策沟通对话,深化政治安全合作,不断增进相互理解与信任。中方愿同东盟加强司法和打击跨国犯罪、反恐、网络安全等非传统安全领域合作,落实今年发表的《第二届中国-东盟大法官论坛南宁声明》和续签的《中国-东盟非传统安全领域合作谅解备忘录》,欢迎本次会议达成《中国-东盟关于全面加强有效反腐败合作联合声明》,愿派专家为东盟国家开展网络应急响应实地培训。明年中方将举办首次中国-东盟海上联合演习桌面推演,欢迎东盟国家积极参与。第四,进一步拉紧经贸合作纽带。过去5年,中国经济年均增速超过7%,对世界经济增长的贡献率达到30%,也助力了东盟国家的经济发展。中国自东盟进口累计超过1万亿美元,对东盟累计直接投资达360亿美元,是东盟国家重要的出口目的地和投资来源地。目前中国经济已转向高质量发展阶段,新动能加快成长,经济活力旺、韧性强、潜力大,将长期持续健康发展。中国有13多亿人口,居民收入稳步增加,中等收入群体不断扩大,消费日益多样化,是世界最具成长性的大市场。中国已成为对外投资大国,外汇储备充裕,越来越多的企业有意愿有能力走出去。这些都为扩大中国-东盟经贸合作带来新机遇,为共同发展增添新动力。中方不追求贸易顺差,愿从东盟国家进口更多优势产品。希望所有东盟国家尽快批准中国-东盟自贸区升级议定书,愿与东盟方早日完成“特定产品原产地规则”谈判,让自贸区升级成果尽早惠及双方企业和人民。中方愿同东盟国家一道,积极推进RCEP谈判,进一步促进区域贸易和投资自由化便利化,为建设东亚经济共同体奠定基础。明年中方将继续向东盟提供无偿援助,愿早日签署“中国-东盟援建柬埔寨和缅甸动物疫病实验室合作备忘录”。中国拥有大量优势产能和性价比高的装备,符合东盟国家发展需求。中方愿与东盟国家一道,落实好去年发表的《中国-东盟产能合作联合声明》,共建经贸、产业合作园区,推动一批国际产能合作重大项目落地,打造融合度更深、带动力更强、受益面更广的产业链、价值链、物流链。中方愿在人民币国际化进程中,在金融领域与东盟国家开展力度更大的合作,扩大本币结算规模,推动本币债券市场发展,促进本币在区域投资和贸易中的使用。中方将设立100亿元等值人民币的中国-东盟银联体专项贷款,支持双方合作项目。第五,不断提升人文交流合作水平。旅游是双方共识最多、基础最好、潜力最大的合作领域之一。中方愿落实本次会议发表的《中国-东盟旅游合作联合声明》,办好首次中国-东盟旅游部长会,推动双方旅游合作再上新台阶。在今年的“中国-东盟教育交流周”期间,双方通过了《中国-东盟教育合作行动计划(2017-2020)》,为下阶段双方教育合作规划了路径,未来三年中国将向东盟十国提供不少于2万个中国政府奖学金名额。中方倡议实施“中国-东盟人才发展计划”,2018年为东盟提供3000个研修名额,加强双方在经贸、农业、科教文卫、公共管理、交通运输等领域能力建设合作。当前,中国正在深入实施创新驱动发展战略,大力推进“互联网+”行动、国家大数据战略和“中国制造2025”,东盟也将“数字创新”作为优先战略领域之一,提出“促进创新驱动型增长”等重点任务,这为双方创新合作带来了前所未有的机遇。中方赞同将明年确定为“中国-东盟创新年”。中方将举办中国-东盟技术转移与创新合作大会、中国-东盟青少年创新创业大赛等系列活动。中方愿在未来5年内安排500人次东盟青年科学家赴华从事短期科研工作,培训1200人次东盟科学技术和管理人员,投入运行10家联合实验室,以科技创新引领双方全方位创新合作。各位同事!南海和平稳定与地区国家的发展繁荣休戚相关。南海安宁了,地区国家是最大受益者;南海搞乱了,地区国家则是最大受害者。中国绝大多数贸易往来通过南海,中国最希望南海保持和平稳定。中方致力于维护南海和平稳定的目标不会改变,致力于同直接当事国通过协商谈判和平解决领土和海洋权益争议的政策主张不会改变。中方期待与东盟国家本着友好协商的建设性态度,继续全面、有效落实《南海各方行为宣言》,积极推进“南海行为准则”磋商。迄今已达成的“准则”框架,凝聚了各方对“准则”主要要素的共识,是整个“准则”磋商的重要阶段性成果。中方倡议此次会议正式宣布启动“准则”下一步案文磋商。我们希望通过“准则”磋商,增进各方相互了解与信任,争取在协商一致基础上早日达成“准则”,使之成为维护南海和平的“稳定器”。中方欢迎通过《未来十年南海海岸和海洋环保宣言(2017-2027)》,愿在落实《宣言》和“准则”磋商框架下,同东盟国家在南海开展海上搜救、海洋环保等领域务实合作,愿利用中国-东盟海上合作基金、中国-东盟合作基金等资源,为有关项目提供支持。各位同事!菲律宾有句谚语:“扫帚之所以结实,是因为棕榈叶被拧在了一起。”我相信,只要我们更加坚定地站在一起,精诚合作、携手共进,就一定能开创中国-东盟命运共同体的美好未来!谢谢大家。【我要纠错】 责任编辑:于士航 莉莉影院免费


日本三级在免费2018

1204基地

757午夜,日本三级三级2017视频免费还看,不聽31位大老登報勸告 郭臺銘聲明退出中國國民黨,大杳蕉网落,11月14日,国务院总理李克强在菲律宾马尼拉下榻饭店会见欧洲理事会主席图斯克。新华社记者 饶爱民 摄新华社马尼拉11月14日电(记者 黎藜 尚军)国务院总理李克强当地时间14日上午在马尼拉下榻饭店会见欧洲理事会主席图斯克。李克强表示,中国和欧盟都是维护世界和平稳定、促进经济发展繁荣的重要力量。当前中欧各自发展都迈入新的关键时期。希望双方继续坚持相互尊重、平等相待、合作共进,落实好中国-欧盟领导人会晤共识,推进中欧投资协定谈判,加强人文等领域对话交流,延续中欧关系与合作良好发展的势头。李克强强调,中欧双方在深化合作的同时,要以更大智慧着力解决存在的老问题。希望欧方全面履行中国入世议定书第15条义务,确保有关贸易投资立法符合世贸组织规则,支持贸易自由化和投资便利化。李克强指出,中国-中东欧国家合作有利于中欧关系全面均衡发展,也有利于欧洲一体化建设。这一合作将秉持开放透明原则,欢迎欧盟继续积极参与。图斯克表示,欧中关系内涵丰富,合作进展顺利。欧方愿落实双方业已达成的共识,进一步优化双方经贸关系,密切人文交流,加强在地区和国际事务中的合作。欧盟乐见中国-中东欧国家合作有利于欧洲一体化进程。双方还就共同关心的国际和地区问题交换了意见。【我要纠错】 责任编辑:刘淼 双腿之间

香港经典三级在线敢看

哒哒兔,无码视频在线播放2018,洪秀柱獲國民黨提名參選臺南“立委” 稱有信心,磁力在线播放,新华社 谢环驰 摄老牌制造业国企哈尔滨电气集团负责人和新兴分享经济平台重庆猪八戒网负责人并排而坐。11月7日,在李克强总理主持召开的经济形势专家和企业家座谈会上,上述座次安排被解读为总理历来重视培育新动能、改造提升传统动能的形象写照。“今天我们请来专家、企业家提了很多有益的建议,我们会在经济工作中充分考虑、尽量采纳。”总理在听完建言后说,“进一步巩固扩大经济稳中向好态势,就必须更好实施党的十九大提出的各项战略,深化供给侧结构性改革,要加快培育新动能、改造提升传统动能、淘汰落后产能,推动中国经济结构不断优化升级。”推动新旧动能转换大有文章可做谈及当前中国经济“亮点”时,受邀专家、企业家不约而同地提到“新动能”。国务院发展研究中心党组成员余斌认为,正是近几年迅猛成长的新动能带来经济结构、增长动力和质量效益的积极变化,对经济增长格局带来全局性和持续性的影响。好孩子集团创始人宋郑还援引今年1-9月儿童用品行业企业营收普遍实现两位数增长印证,中国市场需求旺盛、新动能势头强劲。“一个远在重庆的人才如果没有互联网就可能只能给重庆小面设计招牌,现在有了分享经济平台,他能够找到北京甚至全世界的雇主。”重庆猪八戒网络公司负责人告诉总理,目前仅他们这一家企业平台上就聚集了1300多万知识工作者,其中超过10万人借助平台实现在线就业,孵化出上万家公司。“‘猪八戒’让人想不到啊!”总理一语双关说,“看起来可能是最笨拙的,却会有层出不穷的‘新点子’。你这家平台把1300多万人连接起来,聚众智、汇众力,产生了令人难以想象的创造力。”李克强指出,要依托“互联网+”和“中国制造2025”等,加快培育新动能、改造传统动能。推动新旧动能转换,大有文章可做!煤电去产能过程中,职工安置应当与钢铁煤炭去产能职工享受同等政策作为国家“一五”时期的重点项目,哈尔滨电气集团也面临“去产能”不小压力。企业负责人告诉总理,目前企业78%的资产集中分布在传统产业上,转型升级压力很大。他希望国家能够给予发电设备制造行业去产能一些政策支持。“煤电去产能过程中,职工安置应当与钢铁、煤炭去产能职工享受同等政策。”李克强总理当即要求有关部门要协调解决这一问题。“我到地方考察,发现许多果农线下种橘子,同时线上销售,有的还就地进行深加工。你说他是农民、商人还是工人?”总理对哈电集团负责人说,“你刚才所说包袱重的是传统产业,如果把一二三产业打通,企业向售后服务转型,将有巨大潜力可挖。”李克强指出,振兴实体经济必须加快新旧动能转换,走转型升级之路,通过“互联网+”推进一二三产业融通发展。同时运用技术、环保、质量标准等法治化、市场化手段,加快淘汰落后产能,增强经济创新力和竞争力。加快推动新旧动能转换,人力人才资源的确是重要保障在清华大学经济管理学院常务副院长白重恩看来,近几年中国经济新动能之所以蓬勃兴起,与雄厚的人力资源基础密不可分。余斌也表示,中国经济“亮眼”成绩单,很大程度上得益于人才红利的释放。“加快推动新旧动能转换,人力人才资源的确是重要保障。”李克强说,“中国经济未来发展的最大潜力所在就是人力和人才资源,这是我们的‘金饭碗’,更好激发这一潜力、用好这一资源,对中国经济转型升级至关重要。”李克强要求,各有关部门要进一步加大简政放权等改革力度,营造鼓励创新创业的环境,不断释放人才红利。“把人民群众的创造力充分发挥出来,不仅能创造更多财富价值,同时也能实现每个人的人生价值,进而汇聚起中国经济转型升级的澎湃动力。”李克强说。【我要纠错】 责任编辑:方圆震 鲁鲁视频

午夜电影网站


2016年12月23日,视频在线免费,电影女生宿舍

日本黄片在线,福利写真,臺灣新北市3校疑午餐食物中毒 207名師生腸胃不適,电影女生宿舍,新华社北京11月15日电 财经观察:全球共振“双十一”彰显中国消费力新华社记者俞懋峰今年的“双十一”交易额再创纪录。连日来,这一中国原创的全球消费现象引来国际舆论纷纷关注。“想看中国消费者的实际影响力,阿里巴巴的‘双十一’就是再好不过的例子。”《华尔街日报》网站日前这样评价。海外观察人士认为,从2009年至今,顺应全球化之势,“双十一”已从中国的“购物狂欢节”演变为世界的“消费嘉年华”。它反映了中国居民消费升级的新趋势,掀起了新零售浪潮,在全球的共振范围不断扩大,为推动世界经济增长起到积极作用。规模刷新展实力今年“双十一”,在消费升级的大背景及新零售概念拉动下,中国电商交易额再创新高,参与规模及影响力不断扩大。阿里巴巴数据显示,“双十一”当天,天猫商城总成交额达1682亿元人民币,参与“双十一”的全球网民覆盖225个国家和地区。路透社报道说,今年阿里巴巴“双十一”总成交额比冰岛或喀麦隆的国内生产总值还要多。此外,京东商城数据显示,“双十一”期间京东商城累计下单金额超过1271亿元人民币。美国圣托马斯大学人文与科学院副院长、国际研究中心主任汉·斯托克顿说,“双十一”发展为如此大规模的购物节,得益于电商在中国的蓬勃发展,中国已成为全球电商发展最迅速的市场。英国北部华人企业家协会会长戚勇强对记者说,“双十一”交易额连年上升,表明中国社会商品极大丰富,消费者消费能力极大提高,消费理念不断变化,电商模式还有很大发展空间。适时而变显动力海外观察人士注意到,中国居民消费升级是电商经济健康发展的重要推动力。同时,电商与新零售融合发展的新趋势为电商经济发展注入新动力。与往年“双十一”相比,今年中国消费者更理性、更注重产品品质。英国皇家邮政集团中国电商业务负责人贾丝明·钱伯斯对新华社记者说,从销售情况看,母婴产品所占比例去年开始下降,今年进一步走低,食品和个人用品等所占比例出现增长,表明中国消费者更加成熟。印度L&T金融控股集团经济学家鲁帕认为,中国消费者目前已进入理性阶段,更注重商品质量和消费体验。这背后是中国经济开始由依靠出口、投资拉动向依靠消费拉动转变。消费升级的同时,新零售概念也在加速落地,涌现出一大批新的商业概念和模式。所谓新零售,是指紧紧围绕消费者需求,以大数据、人工智能等技术作为驱动,线上线下融合,提升零售行业效率和用户体验。有国际媒体称,中国在电商领域处于世界领先地位,今年“双十一”使得新零售概念深入人心,这将加速相关商业形态从概念变为现实。激发世界有潜力凭借信息、支付、物流、规模等优势,“双十一”已成为中国电商与海外消费者、中国消费者与海外商家互联互通的桥梁。其释放出的经济爆发力表明,跨境电商正在激发世界经济增长潜力。本月初,阿里巴巴集团董事局主席马云在马来西亚宣布启动世界电子贸易平台,帮助联通国家之间的贸易通道,为中小企业进入全球市场提供便利途径。分析人士认为,这种“普惠贸易”的模式将为全球释放出更多增长潜力。日本富士通总研经济研究所高级研究员赵玮琳说,“双十一”倍受国内外瞩目,这是因为它的号召力、消费带动能力、强大的技术后台支持能力,以及跨境电商对世界经济的正面影响。英国企业已把“双十一”列为一年中的重大促销机会,重要性甚至已超过源于美国的“黑色星期五”和“网络星期一”。《2016中国跨境电商发展报告》显示,预计到2020年,中国跨境电商交易规模将达12万亿元人民币,占中国进出口总额约37.6%;中国跨境电商零售交易额将超过3.6万亿元人民币,年均增幅约37%。更广阔的市场,更丰富的商品,更充足的资本,更通畅的渠道。透过“双十一”,世界看到中国消费的澎湃力量,也看到更多共赢的机遇。(参与记者:赵旭、易爱军、温希强、钱铮、高路、王忠菊、刘彤)【我要纠错】 责任编辑:雷丽娜

网站地图